교독문

새찬송가 81. 에베소서 4장

그러므로 주 안에서 갇힌 내가 너희를 권하노니
너희가 부르심을 받은 일에 합당하게 행하여
모든 겸손과 온유로 하고 오래 참음으로 사랑 가운데서 서로 용납하고
평안의 매는 줄로 성령이 하나 되게 하신 것을 힘써 지키라
몸이 하나요 성령도 한 분이시니
이와 같이 너희가 부르심의 한 소망 안에서 부르심을 받았느니라
주도 한 분이시요 믿음도 하나요 세례도 하나요
하나님도 한 분이시니 곧 만유의 아버지시라
(다같이) 만유 위에 계시고 만유를 통일하시고 만유 가운데 계시도다 (1 - 6)
간편주보 성경검색
에베소서 4장 1절 (개역한글판)
  3. 그리스도 안에서의 새 생활

3.1. 하나가 되도록 자신의 분량대로 살아가십시오

 1그러므로 주 안에서 갇힌 내가 너희를 권하노니, 너희가 부르심을 입은 부름에 합당하게 행하여 2모든 겸손과 온유로 하고, 오래 참음으로 사랑 가운데서 서로 용납하고, 3평안의 매는 줄로 성령의 하나 되게 하신 것을 힘써 지키라.
 4몸이 하나이요 성령이 하나이니, 이와 같이 너희가 부르심의 한 소망 안에서 부르심을 입었느니라. 5주도 하나이요, 믿음도 하나이요, 세례도 하나이요, 6하나님도 하나이시니, 곧 만유의*(만유(萬有)\n우주에 존재하는 모든 것.≒만군.\n(출처:국립국어원 표준국어대사전)) 아버지시라. 만유 위에 계시고, 만유를 통일하시고, 만유 가운데 계시도다.
 7우리 각 사람에게 그리스도의 선물의 분량대로 은혜를 주셨나니, 8그러므로 이르기를,
 '그가 위로 올라가실 때에 사로잡힌 자를 사로잡고 사람들에게 선물을 주셨다.'
하였도다. 9올라가셨다 하였은즉 땅 아랫 곳으로 내리셨던 것이 아니면 무엇이냐? 10내리셨던 그가 곧 모든 하늘 위에 오르신 자니, 이는 만물을 충만케 하려 하심이니라.
 11그가 혹은 사도로, 혹은 선지자로, 혹은 복음 전하는 자로, 혹은 목사와 교사로 주셨으니, 12이는 성도를 온전케 하며, 봉사의 일을 하게 하며, 그리스도의 몸을 세우려 하심이라.
 13우리가 다 하나님의 아들을 믿는 것과 아는 일에 하나가 되어 온전한 사람을 이루어 그리스도의 장성한 분량이 충만한데까지 이르리니, 14이는 우리가 이제부터 어린 아이가 되지 아니하여 사람의 궤술*(궤술(詭術)\n간사하게 남을 속이는 꾀. =궤계(詭計).\n(출처:국립국어원 표준국어대사전))과 간사한 유혹에 빠져 모든 교훈의 풍조에 밀려 요동치 않게 하려 함이라.
 15오직 사랑 안에서 참된 것을 하여 범사에 그에게까지 자랄찌라. 그는 머리니 곧 그리스도라. 16그에게서 온 몸이 각 마디를 통하여 도움을 입음으로 연락하고 상합하여 각 지체의 분량대로 역사하여 그 몸을 자라게 하며 사랑 안에서 스스로 세우느니라.
【 참고자료 】
만유(萬有, All) (에베소서 4장 6절) +

만유(萬有, All)

  우주에 존재하는 모든 것(everything)을 말한다. 이에 해당하는 히브리어 ‘콜’(kol)은 구약에서 자주 나오는 단어로, 그 의미는 ‘모두’, ‘전부’, ‘전체’ 등의 의미를 가지고 있다. 이것이 관사와 함께 사용되면 ‘모든 피조물’을 가리키는데, 이 때 모든 만물의 주권을 가지신 하나님의 권세를 표현한다(시 145:9; 렘 51:19-개역성경은 ‘만물’로 번역했음).

  개역성경 ‘만유’에 해당하는 헬라어는 ‘파스’(pas)인데, 이 단어는 신약에서 약 1,200회 정도 사용되었다. 많은 경우에 단순히 ‘많다’는 의미로 쓰였지만(마 2:3; 4:24), 창조와 구원의 역사에 한정되어 전체를 가리킬 때에도 사용되었다(행 4:24; 10:36; 17:24; 고전 15:28; 엡 4:6; 골 3:11).

출처:두란노 비전성경사전

닫기